Prevod od "for ao" do Srpski


Kako koristiti "for ao" u rečenicama:

Fred, se não for ao funeral, vou pensar mal de você.
Frede, ako se ne pojaviš na tom sprovodu, neæe mi biti drago.
Se for ao hotel, pegue café e açúcar, por favor.
Hoæeš li svratiti u hotel po kavu i šeæer, Chance?
Se for ao Panamá, vendo a $13.500 o quilo.
Cena bi tad biIa 13.500 po kiIogramu.
Se for ao contrário... seu cabelo entra na minha boca, e eu me engasgo.
Ako se okrenem tvoja æe mi kosa uæi u usta i ugušit æu se.
Se importa se eu não for ao clube hoje à noite?!
Ne smeta ti što neæu doæi u klub veèeras?
Portanto, quando for ao banheiro depois de alguém... não esqueça que tipo de moléculas você está, na verdade, comendo."
I kada sledeæi put budete išli u toalet posle nekoga, setite se koju to vrstu molekula praktièno jedete.
Como isso faz a família funcionar melhor se eu for ao treinamento Terça, Quinta e Sábado?
Kako u tome pomažu moji treninzi utorkom, èetvrtkom i subotom?
Quando ela for ao hospital, eu vou junto.
Kada bude išla u bolnicu, želim i ja da idem.
Se for ao aeroporto, pode trazer uma barra Toblerone?
Можеш ми донети један Тоблероне са аеродрома?
Layla, se não for ao apartamento de Sonny esta noite há uma grande chance de que eu venha a ficar gago.
Lejla, ako danas ne doðeš kod Sonija, postoji moguænost, da poènem da mucam.
Quando for ao meu restaurante nunca peça o sanduíche de bacon.
Važno je, kako jedeš u mom restoranu da ne naruèiš BLT-ja.
Se você for ao cirurgião plástico, não tome anestesia geral.
Ako ideš na plastiènu operaciju, ne daj im da te uspavaju.
Se ele não for ao casamento, você vai se arrepender para sempre.
Ako ne doðe na svadbu možda æeš žaliti zauvek.
Quando eu for ao banheiro, aperte o botão de pausa.
U redu, recimo, kada odem u toalet... pritisni dugme za pauzu.
Agente Hardy, se isto for ao tribunal alguém terá que testemunhar... sobre o que foi dito no interrogatório.
Agente Hardi, ako ovo doðe do suda neko æe morati da svedoèi o tome šta je reèeno tokom ispitivanja.
Quando for ao Kazakistão, pode ficar em minha casa pode dormir em minha casa e pode usar a minha irmã.
Kada ti doðeš u Kazakhstan, možeš odsjesti u mojoj kuæi, možeš spavati u mojoj kuæi i možeš iskoristiti moju sestru.
Só deixam se for ao médico, não para fazer comida!
Pustiæe vas ako vam treba doktor a ne kuvar!
Quando eu for ao Congresso no mês que vem, não quero estar respirando através de um buraco na garganta.
Kad æu iduæi mjesec držati govor u kongresu, ne želim disati kroz rupu u grlu.
Se ele for ao norte, quando voltar estará vestindo armadura...
Ako se onaj vrati sa severa pod punom opremom...
"Não importa quantas vezes for ao Barmitzwa você não é homem. "
Emmite, ne zanima me koliko puta imaš bar mitzvu, ti nisi muškarac. Jesam.
Se for ao jantar, terei meu Petrucelli?
Ako doðem na veèeru, - Mogu li dobiti svog Petrocellija?
Talvez quando for ao banheiro, sinta vontade.
Možda kada doðeš u kupaonicu æeš morati.
Na próxima vez que eu for ao set, certifique-se que Colin esteja lá.
Kad sledeæi put doðem na set, pobrini se da Kolin bude tu.
E se contasse para a Nikki quando Veronica for ao banheiro?
Šta misliš o tome da kažeš Niki dok je Veronika u wc-u?
Vai morrer se não for ao hospital.
Ti æeš umreti ako ne odeš u bolnicu.
Tudo bem se eu for ao seu apartamento à noite?
Dobro. I, je li u redu ako doðem kod tebe veèeras?
Se eu for ao quarto dele, ele estará lá?
Ako odem u njegovu sobu, hoæu li da ga vidim tamo?
Se for ao Jack, então destruirá o futuro de Abigail.
Ako odeš do Džeka, ubićeš njenu budućnost.
Se for ao casamento da sua filha, talvez deva comprar um lindo vestido para você.
Bit æeš na kæerinu vjenèanju, tako da bi trebala otiæi kupiti si super haljinu.
Aguentem! Quando a Sharon for ao ar, veremos um novo homem.
Pregrmi ovo, a posle Šeronine emisije sutra, gledaćemo novog tebe.
Se for ao tribunal... Sim, serei.
Ako ovo stigne do suda, hoæu.
Para o bem de seu neto, é bom que acreditem, e quando isso for ao governador e ele perdoar meu filho, entregaremos Mario para a mãe dele.
Bolje se nadaj da æe verovati, tvog unuka radi. I kad to stigne do guvernera i on pomiluje mog sina, vratiæemo Marija njegovoj majci.
Se eu não for ao banheiro, vou fazer na calça!
Ako ga ne izvadim upišat cu se u hlace!
Se você for ao Vale do Jordão, terá que sair de lá com uma solução.
Ako odeš u Jordansku dolinu, moraš se vratiti s rešenjem.
Agora... quando for ao hospital, seu pai pode não perceber o quanto sua mãe está cansada.
Kad odeš u bolnicu, tvoj otac možda ne primeti koliko je umorna tvoja majka.
Com quem vai lutar quando Ned for ao Ninho da Águia?
С ким ћеш да вежбаш кад Нед оде у Гнездо соколово?
Se um deles for ao júri, está acabado.
Ako dospeju pred porotu, gotovi su.
Quando finalmente for ao médico, ele dirá que o câncer nos meus pulmões já se alastrou para meus seios e meu cérebro.
Kada budem otišla kod lekara, reæi æe da je rak u pluæima veæ došao do grudi i mozga.
Se eu for ao New York Times e contar...
Ako odem kod novinara i kažem im da doðu...
Se for ao banheiro e vir lenços umedecidos, vá fundo.
Ako odeš u kupatilo, i vidiš neke higijenske maramice za bebe, zeleno svetlo.
Como uma nova luz digital para a noite -- mas o mais importante, uma nova experiência para qualquer um que for ao topo.
И као нека нова врста дигиталног ноћног светионика -- али најбитније, једна нова врста искуства за онога ко ће се попети на врх.
Se você for ao Pentágono, eles dirão: "Quer saber, agora podemos realmente colocar uma bomba dentro de um barril de picles a 20.000 pés."
Ako se uputite u Pentagon, reći će vam, "Znate šta, sada stvarno možemo da ubacimo bombu kroz odžak sa 6000 metara."
A loja perto da sua casa vende um aparelho específico por 200 dólares, mas se você for ao outro lado da cidade, você pode comprá-lo por $ 100.
У комшилуку можете наћи један овај уређај за 200 долара, али на другом крају града можете га наћи за 100.
0.51090216636658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?